BioMed Proofreadingi USA är ett ledande företag inom korrekturläsning och manusgranskning av engelsk text som fokuserar på biomedicinska manuskript. Vi består av en grupp korrekturläsare och redigerare som också är medicinska- och life scienceexperter och författare och referenser av biomedicinska tidskrifter. Alla våra korrekturläsare och redigerare (Klicka här för att se våra redigerares profiler) har engelska som sitt modersmål och innehar antingen en Ph.D., M.D. eller både och. Vårt mål är att tillhandahålla kompetenta och professionella korrekturläsnings- och manusgranskningstjänster i engelska för biomedicinska forskare och kliniska läkare världen runt, vilka inte har engelska som sitt modersmål. Vår specialicerade bakgrund gör att vi är väl förtrogna med er jargong, förstår ert arbete och vet vad ni vill uttrycka. Vi ger er en konkurrenskraftig fördel, eftersom våra professionella redaktörer kan strukturera ert vetenskapliga manuskript, så att er forskning gör ett maximalt intryck.

Här är t.ex. ett avsnitt med våra rättelser och förslag:"In this study, we have identified a novel mechanism of mutation involving translocation between the HPRT1 loci and on other loci on the X chromosome. In HRT-25s cDNA obtained from a patient [Author: You need to write here what disease this patient had.] HRT-25s cDNA, the upstream region of exon 3 upstream was amplified, but although the full-length region was not amplified". Detta är den publicerade versionen:"In this study, we have identified a novel mechanism of mutation involving translocation between the HPRT1 loci and other loci on the X chromosome. In HRT-25's cDNA obtained from a patient with Lesch-Nyhan syndrome, the upstream region of exon 3 was amplified, but the full-length region was not amplified". Här är ett annat exempel:"...to reproduce its highly cooperative inhibitory effect on the Ca2+ uptake [Author: Ca2+ uptake in which cellular compartment Clarify.] known to exist in the acinar cells". Und hier ist die veröffentlichte Version: "...to reproduce the highly co-operative inhibitory effect of Ca2+ in the ER lumen on ER Ca2+ uptake in the acinar cells"

Under de senaste åren har vi tillhandahållit våra tjänster åt vetenskapsmän/kvinnor runt hela världen och vi är stolta över att ha fått ett utomordentligt anseende och rekommendationer från åtskilliga biomedicinska tidskrifter.

Våra tjänster är snabba (ger ett anbud inom sex timmar, arbetar sju dagar i veckan), bekväma, noggranna (ett manus, två korrekturläsare), prisvärda och lätta att använda. Vi ger dig ett konkurrensfördel eftersom våra professionella redigerare vet hur ditt vetenskapliga manuskript ska struktureras så att din forskning får maximal effekt.

Kvalitet är det viktigaste för vårt företag. Om något manuskript avfärdas efter korrekturläsning och rättning, enbart på grund av språkfel, kommer vi att stå för alla ytterligare ändringar som krävs. Utan kostnad.

Oktober 2007
Intervjuad och betygsatt av BioResearchMedia (Japan) som en av världens bästa engelskspråkiga redigeringsföretag.

Oktober 2007
Rekommenderad av BJMBR (Brasilien)

Januari 2007
Rekommenderad av Chinese Medical Journal (Kina).

Mars 2006
Började erbjuda tjänster till a priori (Japan).

Maj 2005
Service till ELIXIGEN Co. avslutad.

December 2004
Webbplats ändrades till www.biomedproofreading.com

December 2003
Började erbjuda tjänster åt ELIXIGEN Co.

April 2003
BioMed Proofreading grundades i USA.
Den ursprungliga webbplatsen var www.bmp-us.net.



 
Företag | Våra tjänster | Priser | Omsättning | Exempel | Omdömen
BioMed Proofreading,
Crown Centre, Suite 60093, 5005 Rockside Road, Cleveland, Ohio 44131, USA. Phone: 440-584-0186.
Copyright (C) BioMed Proofreading, LLC. 2003- . All Rights Reserved